2.13.2010

"One of the few things I know about writing is this: spend it all, shoot it, play it, lose it, all, right away, every time. Do not hoard what seems good for a later place in the book, or for another book; give it, give it all, give it now. The impulse to save something good for a better place later is the signal to spend it now. Something more will arise for later, something better. These things fill from behind, from beneath, like well water. Similarly, the impulse to keep to yourself what you have learned is not only shameful, it is destructive. Anything you do not give freely and abundantly becomes lost to you. You open your safe and find ashes."
Annie Dillard, The Writing Life







ça craque le mat est tombé à l'eau un homme aussi. l'eau entre dans le bateau on crie plan large du bateau qui tangue on crie le capitaine veut récupérer l'homme à l'eau she's broaching. soit le bateau soit l'homme. le capitaine hésite, un homme le regarde. panicked chattering. on lui crie de nager de nager. un petit doit couper les cordages pour que le mat cesse d'être attaché au bateau ce qui veut dire la fin de l'homme à l'eau. mais libère le bateau - fin de l'homme emporté par les flots. le bateau se redresse tout le monde est content. un homme va mourir. dure décision. on le voit au loin dans une grosse, grosse vague. le jeune qui a aidé à couper les cordes geint contre un poteau. tordu de douleur interne. s'essuie la bouche. la musique est forte. on pleure le mort.